三月是美國的女性歷史月(Women’s History Month),特別用來紀念和表彰對美國歷史、文化及各行各業有貢獻的女性們。而提到近代美國歷史上的女性,就不能不提到鉚釘工蘿西(Rosie the Riveter)。
第二次世界大戰期間,大部分的美國民眾對於「鉚釘工蘿西」都不陌生,這位「蘿西」曾出現在各個街道巷弄的海報與每戶人家的電視螢幕中,還有許多藝術家以她為主題繪製了作品,甚至連作詞家瑞德埃文斯(Redd Evans)和作曲家約翰雅各勒布(John Jacob Loeb)都特別幫她寫了一首歌,曲名就叫做《鉚釘工蘿西》。
1942 年,藝術家霍華德.米勒(J. Howard Miller)替美國西屋電氣公司(Westinghouse Electric)為了鼓勵女性加倍生產戰爭前線所需物資,便以蘿西為主題設計了一款「我們能做到!」的宣傳海報。同年,歌曲《鉚釘工蘿西》推出,成為當時廣播裡的熱門金曲,整首歌曲調旋律輕快、歌詞充滿著濃濃的女性愛國主義,讓人們朗朗上口。
Photo by Author, at National History Museum in London, 26 th July 2019. 目前遵循的博物館定義 國際博物館協會( ICOM )從 2017 年就陸續向全球徵集與時俱進的「博物館新定義」提案和建議。目前使用的定義為 2007 年的版本: 英語原文 “A museum is a non-profit, permanent institution in the service of society and its development, open to the public, which acquires, conserves, researches, communicates and exhibits the tangible and intangible heritage of humanity and its environment for the purposes of education, study and enjoyment.” (ICOM Statutes, 2007) 中譯版本 「博物館為一非營利、常設性機構,為了服務社會與促進社會發展,開放給大眾,而從事蒐集、維護、研究、溝通與展示人類的有形與無形文化遺產,以及其環境的場所。」(引用自陳國寧館長《博物館的定義:從 21 世紀博物館的社會現象反思》,2018) 最新推出的博物館定義 2019 年 7 月 22 日 ICOM 於巴黎執行委員會上釋出的新定義為: 英語原文 “Museums are democratizing, inclusive, and polyphonic spaces for critical dialogue about the pasts and the futures.” The new wording stresses the importance of championing human justice, equality, and the wellbeing of the planet. It also suggests that museums acknowledge and address the conflicts an...
留言
張貼留言